A través de mi producción artística, exploro la visualización de la “relación invisible” que nos rodea en nuestra vida diaria. “Relación invisible” es toda aquella relación que difícilmente es atendida, bajo la amalgama del hábito de las relaciones humanas en nuestra sociedad; entre grupos que extrañamente se relacionan, entre la multitud y el individuo alienado, entre individuos que pertenecen a mundos distintos, o de poblaciones marginadas tras diversas situaciones. Sin embargo, atendiendo la “relación invisible” se aclararán cuantiosas dudas que vagamente percibimos dentro de la vida cotidiana y también se visualizan múltiples posibilidades para desatar las dudas.
Los primeros pasos para percibir la “relación invisible”; es inmiscuirse en la sociedad donde se habita, experimentarla. Y fijar la mirada en los hábitos con diversas perspectivas liberadas de las costumbres. Es hasta después de este paso donde comienza la labor de la producción. En un proceso cuidadoso; se va elaborando el entender propio de la sociedad experimentada y se va tejiendo con la imaginación y creación propia tras la experiencia laboral. Encontrando, marcando, acumulando y afinando, tras reflexiones, este tejido. Se va dando forma a este segmento que se sobrepone a lo experimentado y lo imaginado.
En el proceso de darle forma a la pieza, con clara intención introduzco intervenciones externas. Se colabora; con individuos como artistas o expertos de otros campos y con grupos como organizaciones sin fines de lucro, civiles o instituciones. Así los procesos siempre terminan siendo diversos y con infinita variedad, donde surgen nuevas rutas y descubrimientos, donde la obra termina siendo una pieza incluyente de imprevistos y amalgamación de valores.
La pieza, que es la “relación invisible” expresada, tiene dos vertientes. Una de ellas es ‘obra materializada’; objeto en donde se refleja y concreta la intención, perspectiva y reflexión en un resultado físico. La otra vertiente es la ‘obra no materializada’; resultado de una intervención sustancial en la sociedad, utilizando el arte como medio. En esta segunda vertiente, la obra en sí subyace en las personas y el medio involucrado durante el proceso, en donde lo concreto es la relación construida, la relación visualizada mediante el proceso creativo, siendo así la “relación visible”.
En ambas vertientes, el fin de mi producción artística está en visualizar y hacer palpable la “relación invisible”, para ser experimentada por el espectador o el colaborador. Una pieza para incentivar, las habilidades del individuo y del grupo; para activar pequeños cambios en nuestra sociedad.
Miho Hagino
Traducción: Taro Zorrilla
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In my process of art production, my goal is always to capture rare moments of contact, whether that is contact made between two groups that do not usually mingle in daily life, contact between the general public and marginalized individuals, or contact between individuals with opposing world-views. It is my opinion that these contacts are rendered “invisible” within the dominant structures of society, the society in which I myself live. Masked by the habitual, regularized human relationships that make up society, these “invisible” contacts creates what are essentially “invisible relationships” that exist within our society. Present but unseen. I believe these “invisible relationships” are very important in that they represent a vital opportunity for us to question society’s standards while, at the same time, presenting a unique potential for change and hope.
In order to find these “invisible relationships,” one must immerse oneself into the society where one lives. It is essential that we experience it and examine its structures from various angles. Once a deeper understanding of society is gained, one can release one’s own imagination to expand upon our understanding. Gradually, the line which separates the society we have come to understand as a result of our research and that which has been realized by our imagination merge and becomes clearer. My art exists in expressing that merging of the two societies.
In creating my art, I am always inviting collaboration. With every project, I actively seek to involve other people such as other artists, specialists in the field, individuals, or groups, and organizations from local communities. That way, I feel that my process of creating remains fluid and undefined. The final piece can never be fully visualized until it is completed. In this way, I am not confined to work within the limits of my own personal interpretations and expressions. Rather, my art, as a completed piece, can only be realized through the deliberate acceptance of values and techniques that are different from my own.
My art work, that is, my efforts to express these “invisible relationships”, can be divided into two separate categories. One, in which the final art piece is realized as an object that represents a physical manifestation or “materialization” of the ideas and views put forth by the artist. The other is of an immaterial realization. That is to say, the final product consists of the interactions that were formed by the very process of art creation among the people and their surrounding. This second category sees the relationships that came together in the process of creation, the “visibilization”of relationships”, as the final art piece itself. By encouraging art to intervene upon society, I hope to provoke a reexamination of the standardized structures of society, opening up spaces for change and potential.
With all of my artwork, my aim is to encourage viewers and collaborators to make visible the "invisible relationships" that are overlooked in our society through a shared interaction or experience, thereby creating a small yet significant change in our society for the future.
Miho Hagino
Traducción: Isana Kobayashi
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
私の作品制作における試みは、日常において交わることの稀な集団と集団、群集と疎外された個人、または世界観の異なる個人と個人との接点を表現することにあります。この接点は、私自身が生活する社会での習慣的な人間関係からは『見えない関係』にあたります。この『見えない関係』には、新たな希望となりえる可能性や、薄々と生活の中で感じている潜在的な疑問が多分に含まれています。
『見えない関係』を見つけるためには、自身が生活する社会に浸かり、体験し、多様な角度で習慣を凝視します。自分の身の回りの社会に理解を深めた上で、自己の想像を駆使し制作をはじめます。少しずつ理解しえた社会と自己の想像の接点が明確になっていき、両方の境界線上を作品とするのが私の活動です。
作品を具現可する過程では常に、他の作家や様々な分野の専門家等の個人や、市民グループや組織などの集団と、積極的に共同作業を行います。結果、毎回流動的な経過をたどりながら、輪郭が明確になってゆき、最終的に視覚的な作品となります。この方法をたどる事で、私個人の解釈や理解にとどまった閉じられた表現になることはなく、他の価値や成り行きを意図的に受け入れた上で、制作された作品となります。
『見えない関係』を具現した表現、つまり私の作品は、主に2種類に分ける事ができます。ひとつは、作品自体に制作意図や、ものの見方が凝縮・反映されているアート作品として「物質可された」作品です。もうひとつは、アートを手段として用いて社会への実質的介入する、「物質可されない」作品です。こちらは、最終的に出来上がった物質が作品なのではなく、その過程や、関係した人々や環境、そして「作り上げられた関係そのもの」が視覚可され、『可視可された関係』として作品となります。アートの介入により社会の潜在的能力に刺激を与えたり、可能性を引き出すことで、社会自身が能動的に変化を遂げ続ける事を目的にしています。
全ての作品の制作意図は、『見えない関係』を鑑賞者や共同作業者に、体験を通して可視可してもらうことによって、その後の小さいながらも社会の中での変化を生むことにあります。
はぎのみほ
Los primeros pasos para percibir la “relación invisible”; es inmiscuirse en la sociedad donde se habita, experimentarla. Y fijar la mirada en los hábitos con diversas perspectivas liberadas de las costumbres. Es hasta después de este paso donde comienza la labor de la producción. En un proceso cuidadoso; se va elaborando el entender propio de la sociedad experimentada y se va tejiendo con la imaginación y creación propia tras la experiencia laboral. Encontrando, marcando, acumulando y afinando, tras reflexiones, este tejido. Se va dando forma a este segmento que se sobrepone a lo experimentado y lo imaginado.
En el proceso de darle forma a la pieza, con clara intención introduzco intervenciones externas. Se colabora; con individuos como artistas o expertos de otros campos y con grupos como organizaciones sin fines de lucro, civiles o instituciones. Así los procesos siempre terminan siendo diversos y con infinita variedad, donde surgen nuevas rutas y descubrimientos, donde la obra termina siendo una pieza incluyente de imprevistos y amalgamación de valores.
La pieza, que es la “relación invisible” expresada, tiene dos vertientes. Una de ellas es ‘obra materializada’; objeto en donde se refleja y concreta la intención, perspectiva y reflexión en un resultado físico. La otra vertiente es la ‘obra no materializada’; resultado de una intervención sustancial en la sociedad, utilizando el arte como medio. En esta segunda vertiente, la obra en sí subyace en las personas y el medio involucrado durante el proceso, en donde lo concreto es la relación construida, la relación visualizada mediante el proceso creativo, siendo así la “relación visible”.
En ambas vertientes, el fin de mi producción artística está en visualizar y hacer palpable la “relación invisible”, para ser experimentada por el espectador o el colaborador. Una pieza para incentivar, las habilidades del individuo y del grupo; para activar pequeños cambios en nuestra sociedad.
Miho Hagino
Traducción: Taro Zorrilla
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In my process of art production, my goal is always to capture rare moments of contact, whether that is contact made between two groups that do not usually mingle in daily life, contact between the general public and marginalized individuals, or contact between individuals with opposing world-views. It is my opinion that these contacts are rendered “invisible” within the dominant structures of society, the society in which I myself live. Masked by the habitual, regularized human relationships that make up society, these “invisible” contacts creates what are essentially “invisible relationships” that exist within our society. Present but unseen. I believe these “invisible relationships” are very important in that they represent a vital opportunity for us to question society’s standards while, at the same time, presenting a unique potential for change and hope.
In order to find these “invisible relationships,” one must immerse oneself into the society where one lives. It is essential that we experience it and examine its structures from various angles. Once a deeper understanding of society is gained, one can release one’s own imagination to expand upon our understanding. Gradually, the line which separates the society we have come to understand as a result of our research and that which has been realized by our imagination merge and becomes clearer. My art exists in expressing that merging of the two societies.
In creating my art, I am always inviting collaboration. With every project, I actively seek to involve other people such as other artists, specialists in the field, individuals, or groups, and organizations from local communities. That way, I feel that my process of creating remains fluid and undefined. The final piece can never be fully visualized until it is completed. In this way, I am not confined to work within the limits of my own personal interpretations and expressions. Rather, my art, as a completed piece, can only be realized through the deliberate acceptance of values and techniques that are different from my own.
My art work, that is, my efforts to express these “invisible relationships”, can be divided into two separate categories. One, in which the final art piece is realized as an object that represents a physical manifestation or “materialization” of the ideas and views put forth by the artist. The other is of an immaterial realization. That is to say, the final product consists of the interactions that were formed by the very process of art creation among the people and their surrounding. This second category sees the relationships that came together in the process of creation, the “visibilization”of relationships”, as the final art piece itself. By encouraging art to intervene upon society, I hope to provoke a reexamination of the standardized structures of society, opening up spaces for change and potential.
With all of my artwork, my aim is to encourage viewers and collaborators to make visible the "invisible relationships" that are overlooked in our society through a shared interaction or experience, thereby creating a small yet significant change in our society for the future.
Miho Hagino
Traducción: Isana Kobayashi
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
私の作品制作における試みは、日常において交わることの稀な集団と集団、群集と疎外された個人、または世界観の異なる個人と個人との接点を表現することにあります。この接点は、私自身が生活する社会での習慣的な人間関係からは『見えない関係』にあたります。この『見えない関係』には、新たな希望となりえる可能性や、薄々と生活の中で感じている潜在的な疑問が多分に含まれています。
『見えない関係』を見つけるためには、自身が生活する社会に浸かり、体験し、多様な角度で習慣を凝視します。自分の身の回りの社会に理解を深めた上で、自己の想像を駆使し制作をはじめます。少しずつ理解しえた社会と自己の想像の接点が明確になっていき、両方の境界線上を作品とするのが私の活動です。
作品を具現可する過程では常に、他の作家や様々な分野の専門家等の個人や、市民グループや組織などの集団と、積極的に共同作業を行います。結果、毎回流動的な経過をたどりながら、輪郭が明確になってゆき、最終的に視覚的な作品となります。この方法をたどる事で、私個人の解釈や理解にとどまった閉じられた表現になることはなく、他の価値や成り行きを意図的に受け入れた上で、制作された作品となります。
『見えない関係』を具現した表現、つまり私の作品は、主に2種類に分ける事ができます。ひとつは、作品自体に制作意図や、ものの見方が凝縮・反映されているアート作品として「物質可された」作品です。もうひとつは、アートを手段として用いて社会への実質的介入する、「物質可されない」作品です。こちらは、最終的に出来上がった物質が作品なのではなく、その過程や、関係した人々や環境、そして「作り上げられた関係そのもの」が視覚可され、『可視可された関係』として作品となります。アートの介入により社会の潜在的能力に刺激を与えたり、可能性を引き出すことで、社会自身が能動的に変化を遂げ続ける事を目的にしています。
全ての作品の制作意図は、『見えない関係』を鑑賞者や共同作業者に、体験を通して可視可してもらうことによって、その後の小さいながらも社会の中での変化を生むことにあります。
はぎのみほ